VICARI MASSIMO S.R.L

CHI SIAMO

VICARI MASSIMO S.R.L  è un'azienda a conduzione famigliare creata nei primi anni '90 dal Signor Vicari Massimo,

che produce :

Valvole di sicurezza, valvole sfogo aria Automatiche e Manuali.

PRODOTTI

. VALVOLE DI SICUREZZA .

                                       ART. 910    

    

Valvola si sicurezza ordinaria a membrana 1/2'' x 1/2''  F/F.

Taratura bar : 1,5 - 1,8 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10


Normal safety valve diaphragm 1/2'' x 1/2'' F/F.

Calibration bar : 1,5 - 1,8 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10


Clapet de sûreté normal avec membrane 1/2'' x 1/2'' F/F.

Etalonnage bar : 1,5 - 1,8 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 -10


Normales sicherheitsventil mit membrane 1/2'' x 1/2'' F/F.

Aichung bar : 1,5 - 1,8 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10

                                      ART. 911


Valvola si sicurezza ordinaria a membrana 1/2'' x 1/2''  M/F.

Taratura bar : 1,5 - 1,8 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10


Normal safety valve diaphragm 1/2'' x  1/2''  M/F.

Calibration bar : 1,5 - 1,8 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10


Clapet de sûreté normal avec membrane 1/2'' x 1/2'' M/F.

Etalonnage bar : 1,5 - 1,8 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10


Normales sicherheitsventil mit membrane 1/2'' x 1/2'' M/F.

Aichung bar : 1,5 - 1,8 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10

                                       ART. 920


Valvola si sicurezza ordinaria a membrana 3/4'' x 3/4''  F/F.

Taratura bar : 1,5 - 1,8 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10


Normal safety valve diaphragm 3/4'' x 3/4'' F/F.

Calibration bar : 1,5 - 1,8 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10


Clapet de sûreté normal avec membrane 3/4'' x 3/4'' F/F.

Etalonnage bar : 1,5 - 1,8 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10


Normales sicherheitsventil mit membrane 3/4'' x 3/4'' F/F.

Aichung bar : 1,5 - 1,8 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10

                                     ART. 930


Valvola si sicurezza ordinaria a membrana 1'' x 1''  F/F.

Taratura bar : 1,5 - 1,8 - 2 -  2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8.


Normal safety valve diaphragm 1'' x 1'' F/F.

Calibration bar : 1,5 - 1,8 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 .


Clapet de sûreté normal avec membrane 1'' x 1'' F/F.

Etalonnage bar : 1,5 - 1,8 - 2 -  2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 .


Normales sicherheitsventil mit membrane 1'' x 1'' F/F.

Aichung bar : 1,5 - 1,8 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 .

                                         ART. 915


Valvola si sicurezza per impianti solari 1/2'' x 3/4''  F/F.

Taratura bar :  2,5 - 3 - 4  - 6  -  8 - 10


Safety valve for solar heating systems 1/2'' x 3/4''  F/F.

Calibration bar : 2,5 - 3 - 4  - 6  -  8 - 10


Clapet de sûreté pour installations solaires 1/2'' x 3/4''  F/F.

Etalonnage bar : 2,5 - 3 - 4  - 6  -  8 - 10


Normales sicherheitsventil für solaranlagen 1/2'' x 3/4''  F/F.

Aichung bar : 2,5 - 3 - 4  - 6  -  8 - 10

                                     ART. 912


Valvola si sicurezza ordinaria a membrana 1/2'' x 1/2''  F/F con attacco da 1/4'' per manometro.

Taratura bar : 1,5 - 1,8 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10


Normal safety valve diaphragm 1/2'' x 1/2'' F/F with 1/4'' socket for manometer.

Calibration bar : 1,5 - 1,8 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10


Clapet de sûreté normal avec membrane 1/2'' x 1/2'' F/F avec manchon de 1/4'' pour manomètre.

Etalonnage bar : 1,5 - 1,8 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10


Normales sicherheitsventil mit membrane 1/2'' x 1/2'' F/F mit 1/4'' Anschluß für manometer.

Aichung bar : 1,5 - 1,8 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10

                                        ART. 913


Valvola si sicurezza ordinaria a membrana 1/2'' x 1/2''  M/F con attacco da 1/4'' per manometro.

Taratura bar : 1,5 - 1,8 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10


Normal safety valve diaphragm 1/2'' x 1/2'' M/F with 1/4'' socket for manometer.

Calibration bar : 1,5 - 1,8 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10


Clapet de sûreté normal avec membrane 1/2'' x 1/2'' M/F avec manchon de 1/4'' pour manomètre.

Etalonnage bar : 1,5 - 1,8 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10


Normales sicherheitsventil mit membrane 1/2'' x 1/2'' M/F mit 1/4'' Anschluß für manometer.

Aichung bar : 1,5 - 1,8 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10

. VALVOLA DI INTERCETTAZIONE AUTOMATICA .

                                       ART. 400


Valvola di intercettazione automatica.

Misure : 1/2'' - 3/8'' -  3/8x1/4  -  1/2x3/8


Automatic shut off adaptor valve (Check Valve).

Dimensions : 1/2'' - 3/8'' -  3/8x1/4  -  1/2x3/8


Raccord à clapet automatique.

Dimensions : 1/2'' - 3/8'' -  3/8x1/4  -  1/2x3/8


Absperrventil für Schnellentuefter.

Ausmabe : 1/2'' - 3/8'' -  3/8x1/4  -  1/2x3/8


                                                     DISPONIBILE ANCHE NELLA VERSIONE SOLARE.

                                                     AVALAIBLE ALSO IN SOLAR VERSION.

                                                     DISPONIBLE EGALEMENT EN VERSION SOLAR.

                                                     VERFÜGBARKEIT AUCH DER SOLARVERSION.

. VALVOLE SFOGO ARIA MANUALI .

                                      ART. 500


Valvola di sfogo aria manuale per radiatori volantino in resina bianco.

Misure : 1/8'' - 1/4'' -  3/8'' -  1/2''


Manual air vent for radiators handwheel in white resin.

Dimensions : 1/8'' - 1/4'' -  3/8'' -  1/2''


Purgeur d'air pour radiateurs manuels poignée en résine blanche.

Dimensions : 1/8'' - 1/4'' -  3/8'' -  1/2''


Schnellentluefter fuer Heizkorper Handrad in weiß Harz.

                                                     Ausmabe : 1/8'' - 1/4'' -  3/8'' -  1/2''

                                 ART. 600


Valvola di sfogo aria manuale per radiatori con anello teflon volantino in resina bianco.

Misure : 1/4'' -  3/8'' -  1/2''


Manual air vent for radiators handwheel in white resin with teflon ring.

Dimensions : 1/4'' -  3/8'' -  1/2''


Purgeur d'air pour radiateurs manuels poignée en résine blanche avec anneau de téflon.

Dimensions : 1/4'' -  3/8'' -  1/2''


                                                    Schnellentluefter fuer Heizkorper Handrad in weiß Harz mit Teflonring. 

                                                    Ausmabe  : 1/4'' -  3/8'' -  1/2''

                                      ART. 700


Valvola di sfogo aria manuale per radiatori con anello teflon volantino in resina bianco con annello teflon.

Misure : 1/4'' -  3/8''


Manual air vent for radiators handwheel in white resin with teflon ring.

Dimensions : 1/4'' -  3/8''


Purgeur d'air pour radiateurs manuels poignée en résine blanche avec anneau de téflon.

Dimensions : 1/4'' -  3/8''


Schnellentluefter fuer Heizkorper Handrad in weiß Harz mit Teflonring.

Ausmabe : 1/4'' -  3/8''

                                       ART. 900


Valvola di sfogo aria manuale per radiatori (Tenuta O-Ring).

Misure : 1/8'' - 1/4'' -  3/8'' -  1/2'' gas.


Manual air relief valve (O-Ring seal).

Dimensions : 1/8'' - 1/4'' -  3/8'' -  1/2'' gas.


Soupage d'échappement d'air manuelle (étanchéité O-Ring).

Dimensions : 1/8'' - 1/4'' -  3/8'' -  1/2'' gas.


Manuelles Entlueftungsventil (O-Ring Dichtung).

Ausmabe : 1/8'' - 1/4'' -  3/8'' -  1/2'' gas.

. VALVOLE SFOGO ARIA MANUALI .

                                 ART. 201


Valvola di sfogo aria automatica tipo medio.

Misure : 1/2'' - 3/8'' - 3/4''.


Automatic Air vent type medium.

Dimensions : 1/2'' - 3/8'' - 3/4''.


Purgeur d'air automatique à flotteur modèle moyen.

Dimensions : 1/2'' - 3/8'' - 3/4''.


Automatischer Schnellentluefter mittel.

Ausmabe : 1/2'' - 3/8'' - 3/4''.


                                                     DISPONIBILE ANCHE NELLA VERSIONE SOLARE.

                                                     AVALAIBLE ALSO IN SOLAR VERSION.

                                                     DISPONIBLE EGALEMENT EN VERSION SOLAR.

                                                     VERFÜGBARKEIT AUCH DER SOLARVERSION.

                                       ART. 50


Valvola sfogo aria automatica.

Misure : 3/8'' - 1/2''.


Automatic air vent.

Dimensions : 3/8'' - 1/2''.


Purgeur d'air automatique à flotteur.

Dimensions :  3/8'' - 1/2''.


Automatischer Schnellentluefter.

Ausmabe : 3/8'' - 1/2''.


DISPONIBILE ANCHE NELLA VERSIONE SOLARE.

AVALAIBLE ALSO IN SOLAR VERSION.

                                                     DISPONIBLE EGALEMENT EN VERSION SOLAR.

                                                     VERFÜGBARKEIT AUCH DER SOLARVERSION.

                                       ART. 100


Valvola sfogo aria automatica.

Misure : 3/8'' - 1/2''.


Automatic air vent.

Dimensions : 3/8'' - 1/2''.


Purgeur d'air automatique à flotteur.

Dimensions :  3/8'' - 1/2''.


Automatischer Schnellentluefter.

Ausmabe : 3/8'' - 1/2''.


                                                     DISPONIBILE ANCHE NELLA VERSIONE SOLARE.

                                                     AVALAIBLE ALSO IN SOLAR VERSION.

                                                     DISPONIBLE EGALEMENT EN VERSION SOLAR.

                                                     VERFÜGBARKEIT AUCH DER SOLARVERSION.

                                 ART. 150


Valvola di sfogo aria automatica tipo ''MAXI''.

Misure : 1/2'' - 1'' - 3/4''.


Automatic Air vent type ''MAXI''.

Dimensions : 1/2'' - 1'' - 3/4''.


Purgeur d'air automatique à flotteur modèle ''MAXI''.

Dimensions : 1/2'' - 1'' - 3/4''.


Automatischer Schnellentluefter ''MAXI''.

Ausmabe : 1/2'' - 1'' - 3/4''.


DISPONIBILE ANCHE NELLA VERSIONE SOLARE.

AVALAIBLE ALSO IN SOLAR VERSION.

DISPONIBLE EGALEMENT EN VERSION SOLAR.

                                                     VERFÜGBARKEIT AUCH DER SOLARVERSION.

                                        ART. 300


Valvola di sfogo aria automatica tipo ''MINI''.

Misure : 1/2'' -  3/8''.


Automatic Air vent type ''MINI''.

Dimensions : 1/2'' -  3/8''.


Purgeur d'air automatique à flotteur modèle ''MINI''.

Dimensions : 1/2'' -  3/8''.


Automatischer Schnellentluefter ''MINI''.

Ausmabe : 1/2'' -  3/8''.

                                           ART. 801


Valvola sfogo aria automatica CON ATTACCO LATERALE.

Misure : 3/8'' - 1/2''.


Automatic air vent WITH SIDE CONNECTION.

Dimensions : 3/8'' - 1/2''.


Purgeur d'air automatique à flotteur AVEC BRANCHEMENT LATERAL.

Dimensions :  3/8'' - 1/2''.


Automatischer Schnellentluefter MIT SEITLICHEM ANSCHLUSS.

Ausmabe : 3/8'' - 1/2''.


                                                    DISPONIBILE ANCHE NELLA VERSIONE SOLARE.

                                                     AVALAIBLE ALSO IN SOLAR VERSION.

                                                     DISPONIBLE EGALEMENT EN VERSION SOLAR.

                                                     VERFÜGBARKEIT AUCH DER SOLARVERSION.

                                        ART. 810


Valvola sfogo aria automatica CON ATTACCO LATERALE.

Misure : 3/8'' - 1/2''.


Automatic air vent WITH SIDE CONNECTION.

Dimensions : 3/8'' - 1/2''.


Purgeur d'air automatique à flotteur AVEC BRANCHEMENT LATERAL.

Dimensions :  3/8'' - 1/2''.


Automatischer Schnellentluefter MIT SEITLICHEM ANCHLUSS.

Ausmabe : 3/8'' - 1/2''.


DISPONIBILE ANCHE NELLA VERSIONE SOLARE.

                                                     AVALAIBLE ALSO IN SOLAR VERSION.

                                                     DISPONIBLE EGALEMENT EN VERSION SOLAR.

                                                     VERFÜGBARKEIT AUCH DER SOLARVERSION.

                                  ART.250


Valvola sfogo aria automatica con sfiato laterale.

Misure : 3/8'' - 1/2''.


Automatic air vent with side discharging.

Dimensions : 3/8'' - 1/2''.


Purgeur automatique avec vidage latéral.

Dimensions : 3/8'' - 1/2''.


Automatischer schnellentluefter mit seitlicher entlueftung.

Ausmabe : 3/8'' - 1/2''.


DISPONIBILE ANCHE NELLA VERSIONE SOLARE.

                                                     AVALAIBLE ALSO IN SOLAR VERSION.

                                                     DISPONIBLE EGALEMENT EN VERSION SOLAR.

                                                     VERFÜGBARKEIT AUCH DER SOLARVERSION.

                                     ART.251


Valvola sfogo aria automatica con sfiato laterale.

Misure : 3/8'' - 1/2''.


Automatic air vent with side discharging.

Dimensions : 3/8'' - 1/2''.


Purgeur automatique avec vidage latéral.

Dimensions : 3/8'' - 1/2''.


Automatischer schnellentluefter mit seitlicher entlueftung.

Ausmabe : 3/8'' - 1/2''.

                                ART.750


Mini rubinetto di scarico orientabile filetto tenuta O-ring.

Misure : 1/4'' - 3/8''.


Mini robinet (étanchéité O-Ring).

Dimensions : 1/4'' - 3/8''.


Mini drain-off valves (O-Ring seal).

Dimensions : 1/4'' - 3/8''.


Mini Kugelhahn für Entlüftung (O-Ring Dichtung).

Ausmabe : 1/4'' - 3/8''.

             ART.870 CON GUARNIZIONE CONICA


Valvola di sfogo aria automatica per radiatori. In ottone stampato. 

Cromata. PN 10 bar. 1'' Destro 1'' Sinistro. con guarnizione.


Soupage d'échappement d'air automatique pour radiateurs en laiton moulé.

Chromée. PN 10 bar. 1'' Droit 1'' Gauche.


Automatic air relief valve for radiators in pressed brass. PN 10 bar. 1'' Right 1'' left.


Automatischer Entluetungsventil fuer radiatoren aus gepresstem messing. 

                                                    Verchromt PN 10 bar.               

                                                     Absmessungen 1'' rechts 1'' links.


GRAZIE MILLE DELLA VOSTRA VISITA !

VICARI MASSIMO S.R.L
Via Mazzini, 7
 28040 DORMELLETTO (NO)

Partita I.V.A. n. 01888790035

E-Mail : info@massimovicari.com
Tel : 0322.240660
Chiamare

ORARI DI APERTURA

Lun - Ven
- -
Sab - Dom
Chiuso
Share by: